Nasza specjalizacja to tłumaczenia techniczne dla przemysłu
Przemysł elektromaszynowy

Wyspecjalizowany przemysł elektromaszynowy umożliwia mechanizację zakładów produkcyjnych. Oparty o różnego rodzaju innowacje wytwarza ponad czterdzieści różnych kategorii maszyn w tym m.in. nowe maszyny dla hutnictwa, obrabiarki do obróbki metali i skomplikowane systemy produkcyjne dla wielu sektorów przemysłu. Rozwój komputerów umożliwił dalszą automatyzację produkcji, co z kolei stawiło nowe wymagania przed przemysłem elektromaszynowym.

Przemysł zbrojeniowy

Przemysł zbrojeniowy – dział gospodarki związany m.in. z produkcją broni i amunicji, zalicza się tu także gałęzie specjalistyczne, takie jak wojskowe zakłady lotnicze, samochodowe, stocznie oraz produkujące na potrzeby wojska podzespoły i sprzęt elektroniczny.

Budownictwo

Budownictwo – dziedzina działalności związanej ze wznoszeniem obiektów budowlanych. Jej podstawą jest wiedza teoretyczna z zakresu inżynierii lądowej. Jest to jednak również gałąź wiedzy praktycznej, techniki stosowanej przy budowaniu. Głównym zadaniem budownictwa jest wznoszenie nowych obiektów budowlanych

Przemysł lotniczy

Przemysł lotniczy w Polsce – gałąź przemysłu środków transportu, w Polsce produkująca części do samolotów, szybowców, śmigłowców i osprzęt lotniczy. Stowarzyszenie Grupy Przedsiębiorców Przemysłu Lotniczego „Dolina Lotnicza” – stowarzyszenie przedsiębiorców przemysłu lotniczego z południowo-wschodniej Polski, utworzone w kwietniu 2003, zrzesza 179 podmiotów i zatrudnia ponad 23 tysiące pracowników.

Przemysł spożywczy

Przemysł spożywczy – dział gospodarki, który zajmuje się wytwarzaniem produktów i półproduktów przeznaczonych do spożycia.

Przemysł metalurgiczny

Hutnictwo – gałąź przemysłu zajmująca się wytapianiem metali i ich stopów z rud z domieszką złomu oraz ich obróbką plastyczną na półprodukty i wyroby gotowe. Nauką traktującą o hutnictwie jest metalurgia. Hutnictwo dzieli się na hutnictwo żelaza i hutnictwo metali nieżelaznych

Technologia

Procesy tłumaczeniowe wspieramy najnowocześniejszymi rozwiązaniami technicznymi.

Stosowane przez nas technologie
TECHTEXT wspiera firmy w całym procesie tłumaczenia dzięki odpowiednim rozwiązaniom językowym i inteligentnej technologii tłumaczenia. W ten sposób uzyskujemy przewagę konkurencyjną oraz tworzymy treści, z którymi możesz optymalnie dotrzeć do swoich grup docelowych.
Terminologia
Narzędzia CAT
Tłumaczenia maszynowe
Referencje
Przykłady tłumaczeń
W trakcie ponad 30 lat działalności wykonaliśmy szereg bardzo interesujących projektów tłumaczeniowych. Poniżej wymieniamy niektóre z nich.
Dla Zakładu Hutniczego Huty Stalowa Wola S.A.

zrealizowaliśmy następujące zlecenie w roku 1995:

W latach 1992-1995 dla Zakładu Hutniczego HSW S.A.

zrealizowaliśmy ponadto:

Dla Zakładu Zespołów Napędowych Huty Stalowa Wola S.A.

zrealizowaliśmy następujące zlecenie w roku 1999:

Dla Zakładu Zespołów Mechanicznych Huty Stalowa Wola S.A.

zrealizowaliśmy następujące zlecenia w latach 2005 – 2008:

Dla Huty Stalowa Wola S.A.

zrealizowaliśmy następujące zlecenie w latach 2005 – 2008:

W roku 2015 wykonaliśmy następujące zlecenie:

Szkolenie dla załóg czołgów Leopard / żołnierze 34 Brygady Kawalerii Pancernej z Żagania

Dla Huty Stalowa Wola S.A.

zrealizowaliśmy następujące zlecenie w latach 2016 – 2022:

Dla firmy

Kaufland Logistik VZ GmbH & Co. KG, Neckarsulm

Dla firmy ROLESKI
Dla grupy firm BU Rudnik Sp. z o.o. oraz BU Stahlbau GmbH (obecnie INKON Stahlbau GmbH)

zrealizowaliśmy następujące zlecenia w latach 1996-1998:

Dla około 200

polskich firm produkcyjno-handlowych czy budowlanych

Opinie
Milena Nowak

Dobra komunikacja i szybka realizacja dużego zlecenia. Polecam.

Dziuruń Mieczysław

Polecamy, dobry rzetelny techniczny przekład!

Łukasz Bodzon

Duży profesjonalizm. Bardzo dobra firma. Polecam

Przemysław Zakrzewski

Świetny kontakt, terminowość i najwyższa jakość to atuty Pana Piotra. Polecamy wszystkim współpracę.

Carlsen Fachübersetzungen / Thomas Carlsen

Very fast delivery, perfect work, very nice communication! Thank you very much!

Trans4europe

Efficient and professional translator, very helpful on our project, we are looking forward to collaborating on more projects with Piotr in the future.

Huta Stalowa Wola S.A.

Z powierzonych zadań P. Hasny wywiązywał się w sposób profesjonalny i nie budzący zastrzeżeń. Niniejszym polecamy współpracę z P. Hasnym jako tłumaczem języka niemieckiego ze specjalizacją w tekstach technicznych.

Agencja Tłumaczeń ILS

Pan Hasny wykazuje szeroką wiedzę w swojej dziedzinie, wysoką jakość językową, jak również pełen profesjonalizm od początku do końca procesu realizacji tłumaczenia. Jako tłumacz pisemny, z całą pewnością jest godny zaufania, dlatego też Agencja Tłumaczeń ILS nadal zamierza kontynuować z nim współpracę.